The Voice Bible: Enjoying Some New Sounds
I am totally addicted to our scriptures. I have this wicked old King James Bible that I bought at a thrift store last year for a quarter, some of you know it and have seen it, and well… sometimes I just smell it. It smells so good, the old leather and old paper. I also have to confess that I have most of the English translations on my shelf. I’m sure there’s a few I don’t have, but I have the biggies.
Just yesterday I bought a paperback copy of The Voice, which was introduced a couple years ago, but I don’t claim to spend a lot of time watching what is hitting the scene year to year. I was just snooping the shelves at Barnes and Noble and saw it, picked it up and decided to give it a good home.
This really is a new thing. The goals and diversity of the translators, scholars and artists all come together to create a rendering of our scriptures that is both informative and engaging. In a time when many of us are becoming increasingly conscious of the deficits in some of our traditional readings and interpretations (due often to our favorite English translations), The Voice is helpful for re-hearing the message.
I dig the screenplay aspect. I like that the The Voice will break dialogue into a screenplay format instead of just trying to maintain columns with quotes and paragraph breaks. It does take a little getting used to, since other notes and summaries are included in the text of a passage. My only angst is that pages can almost become cluttered with everything going on.
I’m excited about the way it lends itself to the public reading and presentation of scripture with creativity and life. Wow, that was a long thought. I was so blessed in July to spend a couple of days with Dr. Nancy Gross up at Princeton Theological Seminary to study and practice the public reading of scripture, along with four days refining presentation skills with Dr. Michael Brothers. (You’d think I would be a decent preacher by now, right?) What a great summer to stumble onto The Voice! I’m beginning to tie lots of cool ends together in my head as I read through the translation.
Here’s a review of The Voice that I thought was a balanced approach to weighing it’s strengths and weakness, a review by Dr. Ben Witherington. But of course, the best way to experience a new translation project like this is to, well, experience it. I recommend The Voice if you are finding your engagement with scripture to be a little dry these days. It might be a fresh wind of joy to help rediscover the depth and grace of our sacred writings.